Epifanio
Epifanio 1 Epifano 2 Epifanio 3 Epifano 4 Epifanio 5 Epifanio 6 Epifanio 7 Epifanio 8 Epifanio nr 9 Epifanio nr 10 Epifanio nr 11 Epifanio 12
Epifanio 13 Epifanio 14 Epifanio 15 Epifanio 16 Epifanio 17 Epifanio 18 Epifanio 19 Epifanio 20 Epifanio 21      
Igasugune tagasiside on teretulnud. KONTAKT: augustkunnapu@gmail.com
800

Articles in English

TOIMETAJA VEERG

EPIFANIO SOOVITAB

MINU RAAMATURIIUL
Ahto Külvet

MINU PLAADIKOGU
Kärt Ojavee

KOLM EESTIVENE KIRJANIKKU
Ilona Martson

ANDREI IVANOV
Painaja

P. I. FILIMONOV
Valik luulet

NIKOLAI KARAJEV
Valik luulet

MONOLOOGID. ETENDUSE AJAL LAVA TAGA ESITAMISEKS.
Nato Lumi

NIKOLAI POLISSKI MAAMÄRGID
Vilen Künnapu

VENE VAIMU ERIPÄRA
Vilen Künnapu

ZEN AIAD ALGAJATELE!
Tomomi Hayashi

AABEL VIKERPUU, ÕNNELIK SURIJA
Mehis Heinsaar

PINGE MEREVAIGUS
Yuri Avvakumov

MEESKOND

Nikolai Karajev

Cheek by Jowl
A.K.

Cesare Borgia ratsutab läbi oru
imeilusa rahuliku ajatu oru
hertsogi hobuse kiirusega igaveseks lendavad mööda
hubased majad
kirikud
aiad
ja palverändajad
siin kasvatatakse lapsi
mängitakse Shakespeare'i
loetakse jaapani muinasjutte
vaadatakse vanu filme komissar Maigret'st
lahkutakse tunniks ja kohtutakse sadadeks aastateks
ning pärast mistahes lõppu
pannakse mitte punkt
vaid mõttekriips –
kuid riik
kuid sõda
kuid püha vajadus karikas põhjani juua
välistavad võimaluse peatuda
ja öelda:
mille kuradi jaoks?
ja sest ajast saati
kesk Antarktika jääd või Kuu mägesid
olgu reisisihiks Aldebaran või Alkor
olgu peekris vein või klaasis vesi
see org
imeilus rahulik ajatu org
ratsutab läbi Cesare Borgia
igavesti


Time Travelling Clock

Mul on piparmündinäts itaalia restoranist,
kus sõime veneetsia hüvastijätupitsat,
ja kaks-kolm kurba imet käises,
ja kellakujuline ajamasin,
mis tiksub südames.

Ma võin kanduda kohe meie ühisesse minevikku,
näiteks: sa jood hõõgveini ja muigad;
või: oleme koos paduvihma all;
või: sa vaikid ja su silmades
näen uut taevast.

Ma võin, aga tagasi tulles saab meie helgest Present Continuous'est
kohe Past Perfect; siis pigem ma lendan meie Future
(Jumalat arvestamata) Indefinite'isse
kellakujulisel ajamasinal,
mis tiksub südames.

Vene keelest tõlkinud autor,
tõlked toimetanud Ilona Martson